<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>クリエイティブな発想が生きるフレンチ NAMIKI へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.hayakoo.com/namiki/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hayakoo.com/namiki/</link>
	<description>パリの観光、フランス旅行、カフェ、レストラン、スイーツ、美術館…</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 15:14:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>カナユニ　高嶋 より</title>
		<link>http://www.hayakoo.com/namiki/comment-page-1/#comment-47611</link>
		<dc:creator>カナユニ　高嶋</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 04:53:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hayakoo.com/?p=146#comment-47611</guid>
		<description>こんにちは、知り合いが１２月２２日にレストラン
並木に伺った所、店の名前が変わっていた。
と帰国して、言って来ました。
電話、番号が変わったのですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、知り合いが１２月２２日にレストラン<br />
並木に伺った所、店の名前が変わっていた。<br />
と帰国して、言って来ました。<br />
電話、番号が変わったのですか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

